The Inheritance of Loss
by Kiran DesaiWinner of the Man Booker Prize and the National Book Critics Circle Fiction Award, Kiran Desai’s extraordinary novel of love and loss, now reissued with a new introduction by the author
Winner of the Man Booker Prize and the National Book Critics Circle Fiction Award, Kiran Desai’s extraordinary novel of love and loss, now reissued with a new introduction by the author
Published to astonishing acclaim, The Inheritance of Loss heralds Kiran Desai as one of our most insightful novelists. In a crumbling, isolated house at the foot of Mount Kanchenjunga in the Himalayas, an embittered judge wants only to retire in peace when his orphaned granddaughter, Sai, arrives on his doorstep. The judge’s cook watches over her distractedly, but his thoughts are usually on his son, Biju, who is hopscotching from one gritty New York restaurant to another. As her characters’ lives overlap and intertwine, Kiran Desai’s brilliant novel illuminates a story of joy and despair, as well as the pain of exile and the ambiguities of postcolonialism.
Winner of the Man Booker Prize
Winner of the National Book Critics Circle Fiction Award
“Kiran Desai’s extraordinary new novel manages to explore, with intimacy and insight, just about every contemporary international issue: globalization, multiculturalism, economic inequality, fundamentalism and terrorist violence . . . Desai’s novel seems lit by a moral intelligence at once fierce and tender . . . Desai’s prose has uncanny flexibility and poise . . . Marvel at Desai’s artistic power.”—Pankaj Mishra, New York Times Book Review (front page review)
“It’s a clash of civilizations, even empires . . . The idea of an old empire, the British one collides against the nouveaux riche American one. The story ricochets between the two worlds, held together by Desai’s sharp eyes and even sharper tongue . . . [A] substantial meal, taking on heavier issues of land and belonging, home and exile, poverty and privilege, and love and the longing for it.”—Sandip Roy, San Francisco Chronicle (front page review)
“Briskly paced and sumptuously written, the novel ponders questions of nationhood, modernity, and class, in ways both moving and revelatory.”—New Yorker
“If book reviews just cut to the chase, this one would simply read: This is a terrific novel! Read it! Desai characters are so alive, the places so vivid, that we are always inside their lives. Her insights into human nature, rare for so young a write, juggle timeless wisdom and Twenty-first century self-doubt.”—Ann Harleman, Boston Globe
“Editor’s Choice . . . Kiran Desai writes beautifully about powerless people as they tangle with the modern world and in so doing she casts her own powerful spell.”—Elizabeth Taylor, Chicago Tribune
“An endearing view of globalisation . . . The Inheritance of Loss is a book about tradition and modernity, the past and the future-and about the surprising ways both amusing and sorrowful, in which they all connect . . . A wide variety of readers should enjoy.”—Boyd Tonkin, The Independent
“Impressive . . . A big novel that stretches from India to New York; an ambitious novel that reaches into the lives of the middle class and the very poor; an exuberantly written novel that mixes colloquial and more literary styles; and yet it communicates nothing so much as how impossible it is to live a big, ambitious, exuberant life . . . Desai’s prose becomes marvelously flexible . . . Always pulsing with energy.”—The Guardian
“A magnificent novel of humane breadth and wisdom, comic tenderness and powerful political acuteness.”—Hermione Lee, chair of the 2006 Man Booker Prize
“A sprawling and delicate book, like an ancient landscape glittering in the rain . . . Desai has a touch for alternating humor and impending tragedy that one associates with the greatest writers, and her prose is uncannily beautiful, a perfect balance of lyricism and plain speech.”—O, The Oprah Magazine
“An astute observer of human nature and a delectably sensuous satirist . . . Perceptive and bewitching . . . Desai is superbly insightful in her rendering of compelling characters, and in her wisdom regarding the perverse dynamics of society . . . Incisively and imaginatively dramatizes the wonders and tragedies of Himalayan life and, by extension, the fragility of peace and elusiveness of justice, albeit with her own powerful blend of tenderness and wit.”—Booklist (starred review)
“Stunning . . . In this alternately comical and contemplative novel, Desai deftly shuttles between first and third worlds, illuminating the pain of exile, the ambiguities of post-colonialism and the blinding desire for a ‘better life’ when one person’s wealth means another’s poverty.”—Publishers Weekly (starred review)
“[An] exceptionally talented writer . . . She doesn’t falter . . . penning a book that is wise, insightful and full of wonderfully compelling and conflicted characters . . . The Inheritance of Loss distinguishes her as a writer of note . . . A deft and often witty commentary on cultural issues . . . Abundant with illuminating detail and potent characters . . . With its razor insights and emotional scope The Inheritance of Loss amplifies a developing and formidable voice.”—Jenifer Berman, Los Angeles Times
“Desai is wildly in love with the light and landscape and the characters who inhabit it. Summer comes alive with its sights, sounds and smells, and the rainy season pours down with more force than in any other novel . . . [Desai has] a love of languages that few American writers her age seem able to rival . . . One of the most impressive novels in English of the past year.”—Alan Cheuse, Chicago Tribune
“Desai is a gorgeous writer, capable of pulling us along on a raft of sensuous images that are often beautiful not because what they describe are inherently so, but because she has shown their naked truth. It is her language that draws us in and pins us there. Elegant and brave.”—Sue Halpern, New York Review of Books
All day, the colors had been those of dusk, mist moving like a water creature across the great flanks of mountains possessed of ocean shadows and depths. Briefly visible above the vapor, Kanchenjunga was a far peak whittled out of ice, gathering the last of the light, a plume of snow blown high by the storms at its summit.
Sai, sitting on the veranda, was reading an article about giant squid in an old National Geographic. Every now and then she looked up at Kanchenjunga, observed its wizard phosphorescence with a shiver. The judge sat at the far corner with his chessboard, playing against himself. Stuffed under his chair where she felt safe was Mutt the dog, snoring gently in her sleep. A single bald lightbulb dangled on a wire above. It was cold, but inside the house, it was still colder, the dark, the freeze, contained by stone walls several feet deep.
Here, at the back, inside the cavernous kitchen, was the cook, trying to light the damp wood. He fingered the kindling gingerly for fear of the community of scorpions living, loving, reproducing in the pile.
Once he’d found a mother, plump with poison, fourteen babies on her back.
Eventually the fire caught and he placed his kettle on top, as battered, as encrusted as something dug up by an archeological team, and waited for it to boil. The walls were singed and sodden, garlic hung by muddy stems from the charred beams, thickets of soot clumped batlike upon the ceiling. The flame cast a mosaic of shiny orange across the cook’s face, and his top half grew hot, but a mean gust tortured his arthritic knees.
Up through the chimney and out, the smoke mingled with the mist that was gathering speed, sweeping in thicker and thicker, obscuring things in parts–half a hill, then the other half. The trees turned into silhouettes, loomed forth, were submerged again. Gradually the vapor replaced everything with itself, solid objects with shadow, and nothing remained that did not seem molded from or inspired by it. Sai’s breath flew from her nostrils in drifts, and the diagram of a giant squid constructed from scraps of information, scientists’ dreams, sank entirely into the murk.
She shut the magazine and walked out into the garden. The forest was old and thick at the edge of the lawn; the bamboo thickets rose thirty feet into the gloom; the trees were moss-slung giants, bunioned and misshapen, tentacled with the roots of orchids. The caress of the mist through her hair seemed human, and when she held her fingers out, the vapor took them gently into its mouth. She thought of Gyan, the mathematics tutor, who should have arrived an hour ago with his algebra book.
But it was 4:30 already and she excused him with the thickening mist.
When she looked back, the house was gone; when she climbed the steps back to the veranda, the garden vanished. The judge had fallen asleep and gravity acting upon the slack muscles, pulling on the line of his mouth, dragging on his cheeks, showed Sai exactly what he would look like if he were dead.
“Where is the tea?” he woke and demanded of her. “He’s late,” said the judge, meaning the cook with the tea, not Gyan.
“I’ll get it,” she offered.
The gray had permeated inside, as well, settling on the silverware, nosing the corners, turning the mirror in the passageway to cloud. Sai, walking to the kitchen, caught a glimpse of herself being smothered and reached forward to imprint her lips upon the surface, a perfectly formed film star kiss. “Hello,” she said, half to herself and half to someone else.
No human had ever seen an adult giant squid alive, and though they had eyes as big as apples to scope the dark of the ocean, theirs was a solitude so profound they might never encounter another of their tribe. The melancholy of this situation washed over Sai.
Could fulfillment ever be felt as deeply as loss? Romantically she decided that love must surely reside in the gap between desire and fulfillment, in the lack, not the contentment. Love was the ache, the anticipation, the retreat, everything around it but the emotion itself.
The water boiled and the cook lifted the kettle and emptied it into the teapot.
“Terrible,” he said. ‘my bones ache so badly, my joints hurt–I may as well be dead. If not for Biju. . . .” Biju was his son in America. He worked at Don Pollo–or was it The Hot Tomato? Or Ali Baba’s Fried Chicken? His father could not remember or understand or pronounce the names, and Biju changed jobs so often, like a fugitive on the run–no papers.
“Yes, it’s so foggy,” Sai said. “I don’t think the tutor will come.” She jigsawed the cups, saucers, teapot, milk, sugar, strainer, Marie and Delite biscuits all to fit upon the tray.
“I’ll take it,” she offered.
“Careful, careful,” he said scoldingly, following with an enamel basin of milk for Mutt. Seeing Sai swim forth, spoons making a jittery music upon the warped sheet of tin, Mutt raised her head. “Tea-time?” said her eyes as her tail came alive.
“Why is there nothing to eat?” the judge asked, irritated, lifting his nose from a muddle of pawns in the center of the chessboard.
He looked, then, at the sugar in the pot: dirty, micalike glinting granules. The biscuits looked like cardboard and there were dark finger marks on the white of the saucers. Never ever was the tea served the way it should be, but he demanded at least a cake or scones, macaroons or cheese straws. Something sweet and something salty. This was a travesty and it undid the very concept of teatime.
“Only biscuits,” said Sai to his expression. “The baker left for his daughter’s wedding.”
“I don’t want biscuits.”
Sai sighed.
“How dare he go for a wedding? Is that the way to run a business? The fool. Why can’t the cook make something?”
“There’s no more gas, no kerosene.”
“Why the hell can’t he make it over wood? All these old cooks can make cakes perfectly fine by building coals around a tin box. You think they used to have gas stoves, kerosene stoves, before? Just too lazy now.”
The cook came hurrying out with the leftover chocolate pudding warmed on the fire in a frying pan, and the judge ate the lovely brown puddle and gradually his face took on an expression of grudging pudding contentment.
They sipped and ate, all of existence passed over by nonexistence, the gate leading nowhere, and they watched the tea spill copious ribbony curls of vapor, watched their breath join the mist slowly twisting and turning, twisting and turning.
Nobody noticed the boys creeping across the grass, not even Mutt, until they were practically up the steps. Not that it mattered, for there were no latches to keep them out and nobody within calling distance except Uncle Potty on the other side of the jhora ravine, who would be drunk on the floor by this hour, lying still but feeling himself pitch about–’don’t mind me, love,” he always told Sai after a drinking bout, opening one eye like an owl, “I’ll just lie down right here and take a little rest–”
They had come through the forest on foot, in leather jackets from the Kathmandu black market, khaki pants, bandanas–universal guerilla fashion. One of the boys carried a gun.
Later reports accused China, Pakistan, and Nepal, but in this part of the world, as in any other, there were enough weapons floating around for an impoverished movement with a ragtag army. They were looking for anything they could find–kukri sickles, axes, kitchen knives, spades, any kind of firearm.
They had come for the judge’s hunting rifles.
Despite their mission and their clothes, they were unconvincing. The oldest of them looked under twenty, and at one yelp from Mutt, they screamed like a bunch of schoolgirls, retreated down the steps to cower behind the bushes blurred by mist. ‘does she bite, Uncle? My God!” –shivering there in their camouflage.
Mutt began to do what she always did when she met strangers: she turned a furiously wagging bottom to the intruders and looked around from behind, smiling, conveying both shyness and hope.
Hating to see her degrade herself thus, the judge reached for her, whereupon she buried her nose in his arms.
The boys came back up the steps, embarrassed, and the judge became conscious of the fact that this embarrassment was dangerous for had the boys projected unwavering confidence, they might have been less inclined to flex their muscles.
The one with the rifle said something the judge could not understand.
“No Nepali?” he spat, his lips sneering to show what he thought of that, but he continued in Hindi. “Guns?”
“We have no guns here.”
“Get them.”
“You must be misinformed.”
“Never mind with all this nakhra. Get them.”
“I order you,” said the judge, “to leave my property at once.”
“Bring the weapons.”
“I will call the police.”
This was a ridiculous threat as there was no telephone.
They laughed a movie laugh, and then, also as if in a movie, the boy with the rifle pointed his gun at Mutt. “Go on, get them, or we will kill the dog first and you second, cook third, ladies last,” he said, smiling at Sai.
“I’ll get them,” she said in terror and overturned the tea tray as she went.
The judge sat with Mutt in his lap. The guns dated from his days in the Indian Civil Service. A BSA five-shot barrel pump gun, a .30 Springfield rifle, and a double-barreled rifle, Holland & Holland. They weren’t even locked away: they were mounted at the end of the hall above a dusty row of painted green and brown duck decoys.
“Chtch, all rusted. Why don’t you take care of them?” But they were pleased and their bravado bloomed. “We will join you for tea.”
“Tea?” asked Sai in numb terror.
“Tea and snacks. Is this how you treat guests? Sending us back out into the cold with nothing to warm us up.” They looked at one another, at her, looked up, down, and winked.
She felt intensely, fearfully female.
Of course, all the boys were familiar with movie scenes where hero and heroine, befeathered in cosy winterwear, drank tea served in silver tea sets by polished servants. Then the mist would roll in, just as it did in reality, and they sang and danced, playing peekaboo in a nice resort hotel. This was classic cinema set in Kulu-Manali or, in preterrorist days, Kashmir, before gunmen came bounding out of the mist and a new kind of film had to be made.
The cook was hiding under the dining table and they dragged him out.
“Ai aaa, ai aaa” he joined his palms together, begging them, “please, I’m a poor man, please.” He held up his arms and cringed as if from an expected blow.
“He hasn’t done anything, leave him,” said Sai, hating to see him humiliated, hating even more to see that the only path open to him was to humiliate himself further.
“Please living only to see my son please don’t kill me please I’m a poor man spare me”
His lines had been honed over centuries, passed down through generations, for poor people needed certain lines; the script was always the same, and they had no option but to beg for mercy. The cook knew instinctively how to cry.
These familiar lines allowed the boys to ease still further into their role, which he had handed to them like a gift.
“Who wants to kill you?” they said to the cook. “We’re just hungry, that’s all. Here, your sahib will help you. Go on,” they said to the judge, “you know how it should be done properly.” The judge didn’t move, so the man pointed the gun at Mutt again.
The judge grabbed her and put her behind him.
“Too soft-hearted, sahib. You should show this kind side to your guests, also. Go on, prepare the table.”
The judge found himself in the kitchen where he had never been, not once, Mutt wobbling about his toes, Sai and the cook too scared to look, averting their gaze.
It came to them that they might all die with the judge in the kitchen; the world was upside down and absolutely anything could happen.
“Nothing to eat?”
“Only biscuits,” said Sai for the second time that day.
“La! What kind of sahib?” the leader asked the judge. “No snacks! Make something, then. Think we can continue on empty stomachs?”
Wailing and pleading for his life, the cook fried pakoras, batter hitting the hot oil, this sound of violence seeming an appropriate accompaniment to the situation.
The judge fumbled for a tablecloth in a drawer stuffed with yellowed curtains, sheets, and rags. Sai, her hands shaking, stewed tea in a pan and strained it, although she had no idea how to properly make tea this way, the Indian way. She only knew the English way.
The boys carried out a survey of the house with some interest. The atmosphere, they noted, was of intense solitude. A few bits of rickety furniture overlaid with a termite cuneiform stood isolated in the shadows along with some cheap metal-tube folding chairs. Their noses wrinkled from the gamy mouse stench of a small place, although the ceiling had the reach of a public monument and the rooms were spacious in the old manner of wealth, windows placed for snow views. They peered at a certificate issued by Cambridge University that had almost vanished into an overlay of brown stains blooming upon walls that had swelled with moisture and billowed forth like sails. The door had been closed forever on a storeroom where the floor had caved in. The storeroom supplies and what seemed like an unreasonable number of emptied tuna-fish cans, had been piled on a broken Ping-Pong table in the kitchen, and only a corner of the kitchen was being used, since it was meant originally for the slaving minions, not the one leftover servant.
“House needs a lot of repairs,” the boys advised.
“Tea is too weak,” they said in the manner of mothers-in-law. “And not enough salt,” they said of the pakoras. They dipped the Marie and Delite biscuits in the tea, drew up the hot liquid noisily. Two trunks they found in the bedrooms they filled with rice, lentils, sugar, tea, oil, matches, Lux soap, and Pond’s Cold Cream. One of them assured Sai: “Only items necessary for the movement.” A shout from another alerted the rest to a locked cabinet. “Give us the key.”
The judge fetched the key hidden behind the National Geographics that, as a young man, visualizing a different kind of life, he had taken to a shop to have bound in leather with the years in gold lettering.
They opened the cabinet and found bottles of Grand Marnier, amontillado sherry, and Talisker. Some of the bottles’ contents had evaporated completely and some had turned to vinegar, but the boys put them in the trunk anyway.
“Cigarettes?”
There were none. This angered them, and although there was no water in the tanks, they defecated in the toilets and left them stinking. Then they were ready to go.
“Say, “Jai Gorkha,”” they said to the judge. “Gorkhaland for Gorkhas.”
“Jai Gorkha.”
“Say, “I am a fool.””
“I am a fool.”
“Loudly. Can’t hear you, huzoor. Say it louder.”
He said it in the same empty voice.
“Jai Gorkha,” said the cook, and “Gorkhaland for Gorkhas,” said Sai, although they had not been asked to say anything.
“I am a fool,” said the cook.
Chuckling, the boys stepped off the veranda and out into the fog carrying the two trunks. One was painted with white letters on the black tin that read: ‘mr. J. P. Patel, SS Strathnaver” The other read: ‘miss S. Mistry, St. Augustine’s Convent.” Then they were gone as abruptly as they had appeared.
“They’ve gone, they’ve gone,” said Sai. Mutt tried to respond despite the fear that still inhabited her eyes, and she tried to wag her tail, although it kept folding back between her legs. The cook broke into a loud lament: “Humara kya hoga, hai hai, humara kya hoga,” he let his voice fly. “Hai, hai, what will become of us?”
“Shut up,” said the judge and thought, These damn servants born and brought up to scream.
He himself sat bolt upright, his expression clenched to prevent its distortion, tightly clasping the arms of the chair to restrict a violent trembling, and although he knew he was trying to stop a motion that was inside him, it felt as if it were the world shaking with a ravaging force he was trying to hold himself against. On the dining table was the tablecloth he had spread out, white with a design of grape-vines interrupted by a garnet stain where, many years ago, he had spilled a glass of port while trying to throw it at his wife for chewing in a way that disgusted him.
“So slow,” the boys had taunted him. “You people! No shame. . . . Can’t do one thing on your own.”
Both Sai and the cook had averted their gaze from the judge and his humiliation, and even now their glances avoided the tablecloth and took the longer way across the room, for if the cloth were acknowledged, there was no telling how he might punish them. It was an awful thing, the downing of a proud man. He might kill the witness.
The cook drew the curtains; their vulnerability seemed highlighted by the glass and they appeared to be hanging exposed in the forest and the night, with the forest and the night hanging their dark shaggy cloaks upon them. Mutt saw her reflection before the cloth was drawn, mistook it for a jackal, and jumped. Then she turned, saw her shadow on the wall, and jumped once more.
It was February of 1986. Sai was seventeen, and her romance with Gyan the mathematics tutor was not even a year old.
When the newspapers next got through the road blocks, they read:
In Bombay a band named Hell No was going to perform at the Hyatt International.
In Delhi, a technology fair on cow dung gas stoves was being attended by delegates from all over the world.
In Kalimpong, high in the northeastern Himalayas where they lived–the retired judge and his cook, Sai, and Mutt–there was a report of new dissatisfaction in the hills, gathering insurgency, men and guns. It was the Indian-Nepalese this time, fed up with being treated like the minority in a place where they were the majority. They wanted their own country, or at least their own state, in which to manage their own affairs. Here, where India blurred into Bhutan and Sikkim, and the army did pull-ups and push-ups, maintaining their tanks with khaki paint in case the Chinese grew hungry for more territory than Tibet, it had always been a messy map. The papers sounded resigned. A great amount of warring, betraying, bartering had occurred; between Nepal, England, Tibet, India, Sikkim, Bhutan; Darjeeling stolen from here, Kalimpong plucked from there–despite, ah, despite the mist charging down like a dragon, dissolving, undoing, making ridiculous the drawing of borders.
1. The Inheritance of Loss is preceded by a poem by Jorge Luis Borges. Given what you know of Borges, why do you think Kiran Desai chose his work as an epigraph? Who are “the ambitious . . . the loftily covetous multitude”? Why are they “worthy of tomorrow”? Who is “I”?
2. The first evening that Sai was at Cho Oyu, “she had a fearful feeling of having entered a space so big it reached both backward and forward” (p. 34). Discuss this observation. Could this be a description of the novel itself?
3. Discuss the terms globalization and colonialism. What does it mean to introduce an element of the West into a country that is not of the West, a person from a poor nation into a wealthy one? What are examples of this in the novel? Discuss them in political and economic terms. How are Noni and Lola stand-ins for the middle class the world over? See page 242.
4. Why did the judge lead such a solitary life in England? The judge returned to India a changed man. “He envied the English. He loathed Indians. He worked at being English with the passion of hatred and for what he would become, he would be despised by absolutely everyone, English and Indians, both” (p. 119). Discuss the effect that the prejudice and rejection he experienced in England had on the judge for the rest of his life.
5. Bose was the judge’s only friend in England. “A look of recognition had passed between them at first sight, but also the assurance that they wouldn’t reveal one another’s secrets, not even to each other” (p. 118). Compare and contrast the two men. Who was the optimist? How did Bose help the judge when they were in England? When they met again, thirty-three years later, Bose had changed. How? Why did he want to see the judge again?
6. Nimi attended a political rally unknowingly. Who took her to the rally? Explain why the judge was enraged at this. After independence, he found himself on the wrong side of history. What was happening politically in India at this time? What was the Congress Party?
7. The judge’s marriage to Nimi was destined to fail. Did the judge ever have any tender feelings for his wife? Why and how did her family pay for him to go to school in England? What finally happened to Nimi? What did the judge choose to believe about it? And finally, did the judge have regrets that he abandoned his family “for the sake of false ideals’ (p. 308)?
8. Discuss the judge’s feelings for Sai, who was “perhaps the only miracle fate had thrown his way” (p. 210). The cook treated Sai like a daughter. Discuss their relationship.
9. Discuss the role that Mutt played in the judge’s life.
10. Sai’s parents left her at St. Augustine’s Convent, and she never saw them again. Why were they in the Soviet Union? How does their journey to and years in another country parallel the stories of Biju and the judge? How do India’s allegiances to other countries prompt this kind of immigration?
11. Describe Noni, who was Sai’s first tutor. What advice did Noni give Sai? Why? See page 69.
12. Compare Gyan’s and Sai’s homes. Gyan’s home is ‘modernity proffered in its meanest form, brand-new one day, in ruin the next” (p. 256) and Sai’s home had been a grand adventure for a Scotsman, but is now infested with spiders and termites, and the walls sail out from the humidity (p. 7). How do their homes illustrate the differences between them?
13. Compare Gyan and the judge. Both were the chosen sons of the family; much was sacrificed for their success and much expected of them. They are both lonely and feel that they don’t fit in anywhere. If they are so similar, why don’t they get along? Do you think they would raise their sons the way they had been raised?
14. How is it that the judge’s father realized that the class system in India would prevent his son from realizing his potential, but that colonialism offered a chink in that wall? Why does the judge not work in his own province once he returns to India? What are the different types of immigration that take place in the novel? There is Biju, Saeed Saeed, the judge, Sai’s mother and father, Father Booty and Uncle Potty, the Tibetan monks, the workers in the New York restaurants, and all the people in the Calcutta airport when Biju arrives back home (chapter 48). What does all this immigration mean?
15. Was Gyan a strong person? How did he become involved with a “procession coming panting up Mintri Road led by young men holding their kukris aloft and shouting, “Jai Gorkha” ” (p. 156)? Gyan was not totally convinced at the rally. Later at Ex-Army Thapa’s Canteen “fired by alcohol” (p. 160), what decision did Gyan reach? Explain his reasons. What did Gyan think about his father?
16. The next day Gyan went to Cho Oyu. What had changed? He returned to the canteen after leaving Cho Oyu. Discuss his reasons for betraying Sai. ” “You hate me,” said Sai, as if she read his thoughts, “for big reasons, that have nothing to do with me” ” (p. 260). Discuss why Gyan rejected Sai.
17. Discuss the unrest, betrayals, and eventual violence that separate Gyan and Sai. How are their troubles, and those of the cook, the judge, Father Booty, and Lola and Noni, related to problems of statehood and old hatreds that will not die? Does Noni’s statement, “very unskilled at drawing borders, those bloody Brits,” (p. 129) fully explain the troubles?
18. Biju’s time in New York City is not what he had expected. How do the earlier immigrants treat him? How do the class differences in India translate into class differences in the United States, where there were supposed to be none? Saeed Saeed is a success in America: “He relished the whole game, the way the country flexed his wits and rewarded him; he charmed it, cajoled it, cheated it, felt great tenderness and loyalty toward it. . . . It was an old-fashioned romance” (p. 79). Why is he so successful, and Biju is not?
19. Most of the examples of Americans and other tourists in India are extremely unflattering (pp. 197, 201, 237, 264). Most of the Indians in America are also not impressive, such as the students to whom Biju delivers food (pp. 48–51) and the businesspeople who order steak in the restaurant in the financial district (p. 135). How do they judge themselves? How does Biju judge them?
20. How did the cook get his job with the judge? Did the cook accept his position in society? Did he fulfill his responsibilities despite the judge’s treatment? Why did the cook embellish the stories he told about the judge?
21. Why did the cook want his son, Biju, to go to America? Discuss Biju’s experiences there. How did he feel about the possibility that he might never see his father again? Why did Biju return to India? Describe how he felt when he stepped out of the airport.
22. Did Sai mature or change over the months of both personal and political turmoil? “The simplicity of what she had been taught wouldn’t hold. Never again could she think there was but one narrative and that narrative belonged only to herself” (p. 323). Explain what she means by this statement. Will Sai leave Cho Oyu?
23. The cook is not referred to by name until the next to last page of the novel. Why?
24. Which of the characters achieved, in Gyan’s words, “a life of meaning and pride” (p. 260)?